I eller på Island?
Det heter «på Island» ifølge Språkrådet. Det heter også på Grønland, på Filippinene, på Cuba. Vi bruker som oftest «på» ved navn på øyer.
Men burde vi ikke bruke «i», slik vi gjør med øystater: i Indonesia, i Irland, i Japan?
Islendinger sier ofte «i Island» når de snakker dansk, men på islandsk heter det «á Íslandi», det vil si «på Island», sier språkprofessor Arne Torp i artikkelen Gjev i og innpåsliten på. Færøysk er det eneste nordiske språket der det heter «i Island».
Konklusjonen må være at vi kanskje burde bruke «i» om Island, men «på» er normalen per i dag. Vi sier «på Madagaskar» også.
i Island. Ferdig.
Anonym
16.11.2017 at 9:36
Jeg skjønner ikke hvorfor konklusjonen burde være «i Island» når både Språkrådet anbefaler «på Island» og Islendingene selv bruker «på» på sitt eget språk?
Siv Nilsen
20.3.2014 at 11:58
Hei Siv. Du har selvfølgelig rett, men jeg tok utgangspunkt i at vi gjerne bruker «i» om øystater.
Solveig H.
20.3.2014 at 12:57